欢迎来到中共内蒙古自治区党委统战部网站
设为首页加入收藏联系我们

统战要闻

当前位置:首页>统战工作>统战要闻

我国首部《蒙汉对照刑事法律词典》出版

点击: 日期:2018年10月10日作者:内蒙古日报来源:内蒙古日报

    由内蒙古自治区人民检察院锡林郭勒盟分院历时9年编纂的《蒙汉对照刑事法律词典》近日正式出版发行。据了解,这部词典的出版填补了我国此类辞书的空白,有效实现了法律术语蒙古语与汉语互译的统一、规范和准确。

    使用蒙汉双语办案是内蒙古司法工作的特色,但蒙汉互译法律工具书的匮乏,曾一定程度上制约双语办案顺利开展。

    《蒙汉对照刑事法律词典》是锡盟检察分院经过多年筹备和努力,为庆祝改革开放40周年及检察机关恢复重建40周年而精心制作的一部法治作品,适合法律工作者使用的蒙汉对译工具书,也是我国第一部蒙汉对照刑事法律词典,由锡盟检察分院翻译处照日木图主编。词典的编纂工作自2009年开始,直到今年正式出版发行,历时九年,期间进行了多次修改、审稿、校对工作。

    《蒙汉对照刑事法律词典》作为我国首部蒙汉对照刑事法律词典,它的出版能够让广大法律从业人员在司法实践中基本实现法律术语蒙汉互译的统一、规范和准确,从而有效推动全区司法机关执法规范化建设和执法能力建设;同时更有利于促进民族语言的传承和发展,对于指导司法实践,增强学术交流,维护民族团结,全面推进依法治国具有重要意义。

    《蒙汉对照刑事法律词典》出版后对法律工作的开展有哪些积极意义?

    近年来,由于蒙汉双语法律词典匮乏,一定程度上制约了法律从业人员工作的顺利开展,因此,编纂一部词汇丰富、释义准确的蒙汉双语法律词典刻不容缓。《蒙汉对照刑事法律词典》的出版填补了此类辞书的空白。在今后的司法实践中,能够满足蒙汉双语法律工作者的办案需要,同时也是将普法触角向基层延伸的有效载体,此外,该词典也可为翻译人员及初学法律人士提供一定的借鉴和指导。《蒙汉对照刑事法律词典》的出版对于繁荣少数民族文化、丰富蒙古文法律工具书、指导蒙文蒙语诉讼案件办理、推进依法治区具有重大意义。

     其他同类型词典相比,《蒙汉对照刑事法律词典》有哪些特点?

    ★收录词汇量大。该词典主要以《汉蒙法律名词术语辞典》《新编实用法律词典》《诉讼法学辞典》《中华人民共和国刑法(修订本)》《中华人民共和国刑事诉讼法(修订本)》和检法机关及律师业在司法实践中所积累的刑事法律词汇为资料来源,共收录词汇25000余条,共计89万字,内容包括现代刑事法律词汇和部分古代刑事法律词汇。

    ★方便读者查找。读者通过蒙古文目录、蒙古文排序、汉语首字音序检字表和汉文索引,既能查到蒙古文刑事法律词汇,又能查到汉文刑事法律词汇,突破了传统蒙汉词典与汉蒙词典不能互查的局限性。

    ★锡盟原创。该词典在编纂过程中先后经历十三次审校过程,词典的编纂工作从领导机构成员到编辑、审校、封面设计等创作人员大部分由锡盟籍人士或曾在锡盟工作过的人员着手完成,可以说,这部词典凝聚了锡盟人民的智慧与力量,具有锡盟风格。

    ★精雕细琢,力求科学实用。该词典是全国第一部蒙汉对照刑事法律词典,内容浩繁,专业性强,自2009年开始,至2018年正式出版发行,历时九年,精雕细琢,终成精品。

    ★词典外观具有浓郁的蒙古族风情。这部词典宏观上重视结构,微观上追求细节,封面为蓝色,封底有凹版方圆标志。“蓝色”代表蓝天苍穹,是蒙古族人民最喜爱的颜色;“方圆”有两层含义,一是代表规矩,二是代表检察院,寓意检察机关立足检察职能,维护公平正义。

    这部词典出版后,将如何利用?有需要的农牧民朋友如何获得?

    第一批词典共印制1000册,目前计划将词典分为两部分,一部分充实到检查系统,供蒙汉双语检察人员办案使用,另一部分将赠送给上级部门、民委、政法相关单位以及在编纂过程中付出心血和提供帮助的人士。下一步,锡盟检察分院将根据实际情况,积极争取专项资金,对词典进行加印,让更多的法律工作者、社会上有需求的人员及广大牧民朋友们共享这一文化成果。